• Resolving 50 Bible Contradictions from Jesus’ Final Week to His Ascension

    50 apparent contradictions regarding Holy Week resolved!

    SLIMJIM's avatarThe Domain for Truth

    This last year I tried to put out more posts resolving Bible contradictions concerning the final week of Christ through His Ascension to add to the list I put out last year.  It takes some time on my part to go through them to provide exegetically sound refutations; Lord willing I will add more to this lists next year.  See my post I wrote on why refuting Bible Contradictions Takes Time.  As of Passion Week 2022 I have responded to fifty alleged Bible contradictions that took place during the final week of Jesus’ life up to His Ascension.  These posts are arranged below roughly in chronological order in the Gospel with additions we wrote after last Resurrection Sunday labeled “NEW” in red:

    View original post 398 more words

  • Bach sacred cantata – Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! BWV 172

    Bach wrote this cantata, while in Weimar, on May 20, 1714, for Pentecost Sunday. The libretto is based on John 14:23–31. It is one of my very favorite Bach cantatas!

    The work is in six movements, and scored for four vocal soloists, four-part choir, three trumpets, timpani, oboe, bassoon and a string orchestra of two violins, two violas, and basso continuo. The orchestra for the holiday occasion is festive compared to the two works previously composed in Weimar. The cantata opens with a chorus, followed by the recitative, in which words spoken by Jesus are sung by the bass as the vox Christi (voice of Christ). A bass aria with trumpets addresses the Trinity, and a tenor aria then describes the Spirit that was present at the Creation. This is followed by an intimate duet of the Soul (soprano) and the Spirit (alto), to which an oboe plays the ornamented melody of Martin Luther‘s hymn “Komm, Heiliger Geist, Herre Gott” and a solo cello provides the bass line. The theme of intimacy between God and Man is developed further in the following chorale, after which Bach specified an unusual repeat of the opening chorus.

    While Bach served as Thomaskantor – director of church music – in Leipzig from 1723, he performed the cantata several times, sometimes in a different key and with changes in the scoring. Musicologists agree that he loved the cantata’s Gospel text, “If ye love me …”, and the Pentecost hymn used in the duet, setting both the text and the hymn several times. John Eliot Gardiner writes that Bach “particularly valued” this cantata. It contains features that he used again in later compositions of cantatas, oratorios and his masses, for example movements with three trumpets and timpani in a triple meter for festive occasions, and duets as a symbol of God and man.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Erschallet,_ihr_Lieder,_erklinget,_ihr_Saiten!_BWV_172

    Video recorded in the Protestant church Trogen in Switzerland.

    Choir and Orchestra of the J. S. Bach Foundation – Rudolf Lutz (conductor)

    Soloists:

    • Soprano: Eva Oltivànyi
    • Alto: Markus Forster
    • Tenor: Bernhard Berchtold
    • Bass: Raphael Jud
    1Chorus [S, A, T, B]
    Tromba I-III, Timpani, Violino I/II, Viola I/II, Fagotto, Continuo
    Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!
    Ring out, you songs, resound, you strings !
    O seligste Zeiten!
    Oh blessed times !
    Gott will sich die Seelen zu Tempeln bereiten.
    God will prepare our souls to be his temples.
    2Recitative [Bass]
    Continuo
    Wer mich liebet, der wird mein Wort halten,
    Who loves me will keep my word
    und mein Vater wird ihn lieben,
    and my father will love him
    und wir werden zu ihm kommen
    and we shall come to him
    und Wohnung bei ihm machen.
    and make our dwelling with him. (John 14:23)
    3Aria [Bass]
    Tromba I-III, Timpani, Fagotto, Continuo
    Heiligste Dreieinigkeit,
    Most holy Trinity,
    Großer Gott der Ehren,
    great God of honour,
    Komm doch, in der Gnadenzeit
    come then, in this time of grace,
    Bei uns einzukehren,
    to visit and stay with us,
    Komm doch in die Herzenshütten,
    come then into the shelter of our hearts,
    Sind sie gleich gering und klein,
    though they are poor and small
    Komm und laß dich doch erbitten,
    come and allow us to ask you,
    Komm und ziehe bei uns ein!
    come and move in with us!
    4Aria [Tenor]
    Violino I/II e Viola I/II all’ unisono, Continuo
    O Seelenparadies,
    O paradise of souls
    Das Gottes Geist durchwehet,
    through which the Spirit of God breathes,
    Der bei der Schöpfung blies,
    who blew at the creation
    Der Geist, der nie vergehet;
    the Spirit, who never passes away,
    Auf, auf, bereite dich,
    up, up, prepare yourself,
    Der Tröster nahet sich.
    the comforter draws near.
    5Aria (Duet) Soprano (Soul) , Alto (Holy Ghost)
    Oboe, Violoncello obligato
    Soprano (Soul):Alto ( Holy Spirit):
    Komm, laß mich nicht länger warten,
    Come , let me wait no longer,
    Komm, du sanfter Himmelswind,
    come, you gentle wind of heaven,
    Wehe durch den Herzensgarten!
    blow through the garden of my heart
    Ich erquicke dich, mein Kind.
    I refresh you, my child
    Liebste Liebe, die so süße,
    Dearest love, who are so delightful,
    Aller Wollust Überfluß,
    abundance of all joys,
    Ich vergeh, wenn ich dich misse.
    I shall die, if I have to be without you
    Nimm von mir den Gnadenkuß.
    Take from me the kiss of grace.
    Sei im Glauben mir willkommen,
    Welcome in faith to me,
    Höchste Liebe, komm herein!
    Highest love, come within!
    Du hast mir das Herz genommen.
    You have taken my heart from me
    Ich bin dein, und du bist mein!
    I am yours, and you are mine!
    6Chorale [S, A, T, B]
    Violino I/II, Viola I/II, Fagotto, Continuo
    Von Gott kömmt mir ein Freudenschein,
    A joyful light from God comes to me
    Wenn du mit deinen Äugelein
    when with your dear eyes
    Mich freundlich tust anblicken.
    you look on me as a friend.
    O Herr Jesu, mein trautes Gut,
    Oh Lord Jesus, my beloved good,
    Dein Wort, dein Geist, dein Leib und Blut
    your word, your spirit, your body and blood
    Mich innerlich erquicken.
    refresh me within.
    Nimm mich
    Take me
    Freundlich
    like a friend
    In dein Arme, daß ich warme werd von Gnaden:
    in your arms, so that I may become warm with your grace
    Auf dein Wort komm ich geladen.
    To your word I come invited (Wie schön leuchtet der Morgenstern, Philipp Nicolai 1599)
    7Chorus [S, A, T, B]
    Tromba I-III, Timpani, Violino I/II, Viola I/II, Fagotto, Continuo
    Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!
    Ring out, you songs, resound, you strings !
    O seligste Zeiten!
    Oh blessed times !
    Gott will sich die Seelen zu Tempeln bereiten.
    God will prepare our souls to be his temples.

    If you can read music, here is the score scrolling as the music plays!

  • Pavarotti – Nessun dorma

    Luciano Pavarotti (12 October 1935 – 6 September 2007) was an Italian operatic tenor who during the late part of his career crossed over into popular music, eventually becoming one of the most acclaimed and loved tenors of all time. He made numerous recordings of complete operas and individual arias, gaining worldwide fame for his tone, and achieving the honorific title “King of the High Cs“.

    As one of the Three Tenors, who performed their first concert during the 1990 FIFA World Cup before a global audience, Pavarotti became well known for his televised concerts and media appearances. From the beginning of his professional career as a tenor in 1961 in Italy to his final performance of “Nessun dorma” at the 2006 Winter Olympics in Turin, Pavarotti was at his best in bel canto operas, pre-Aida Verdi roles, and Puccini works such as La bohème, Tosca, Turandot and Madama Butterfly. He sold over 100 million records, and the first Three Tenors recording became the best-selling classical album of all time. Pavarotti was also noted for his charity work on behalf of refugees and the Red Cross, amongst others. He died from pancreatic cancer on 6 September 2007.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Luciano_Pavarotti

    Below is Pavarotti singing the aria “Nessun dorma” which is from the final act of Giacomo Puccini’s opera Turandot (set in China).

    Tenors José Carreras, Plàcido Domingo and Luciano Pavarotti, together with conductor Zubin Mehta, celebrate the finale to soccer’s 1994 World Cup at Los Angeles’ Dodger Stadium before an estimated worldwide audience of more than one billion viewers.

    Pavarotti’s vocal range is very impressive, his ability to hit and sustain high notes is phenomenal. He had amazing breath control. He was 59 years old in the performance below! Well past his prime, yet he still sounds fantastic!

    Pavarotti is surely the greatest operatic tenor of the 20th century, and one of the greatest of all time. He introduced opera to many people who had never been exposed to it before.

    Lyrics

    [CALAF]
    Nessun dorma! Nessun dorma!
    Tu pure, o Principessa
    Nella tua fredda stanza
    Guardi le stelle
    Che tremano d’amore, e di speranza!

    Ma il mio mistero è chiuso in me;
    Il nome mio nessun saprà!
    No, No! Sulla tua bocca
    Lo dirò quando la luce splenderà!

    Ed il mio bacio scioglierà
    Il silenzio che ti fa mia!

    [PEOPLE OF PEKING]
    Il nome suo nessun saprà
    E noi dovrem, ahimè, morir, morir!

    Dilegua, o notte!
    Tramontate, stelle!
    Tramontate, stelle!
    All’alba vincerò!
    Vincerò! Vincerò!

    (English translation)
    [CALAF]
    No one sleeps! No one sleeps!
    Even you, oh princess
    In your cold room
    Look at the stars
    That tremble with love and with hope

    But my mystery is locked inside me
    No one will know my name!
    No, no! On your mouth
    I will say it when the light shines

    And my kiss will dissolve
    The silence that makes you mine

    [PEOPLE OF PEKING]
    No one will know his name
    And we, alas, will have to die, to die!

    [CALAF]
    Disappear, night!
    Fade away, stars!
    Fade away, stars!
    At dawn, I will win!
    I will win! I will win!

  • The Righteous Brothers

    The soul group The Righteous Brothers is my favorite group/duo from the 1960s. Dubbed “blue-eyed soul”, their music touched millions and still does to this day. Known for their passionate soul music featuring fantastic harmonizing between Bobby Hatfield (blond hair) who was a countertenor and Bill Medley (dark hair) who is a bass/baritone. Sadly, Bobby died from heart failure brought on by cocaine on November 5, 2003 (aged 63). Bill got another partner after Bobby’s death and continues to perform to this day.

    I’ll be sharing 2 songs. One featuring Bobby as solo singer, and another featuring both Bill and Bobby.

    First Song

    The first song we’re going to listen to is Unchained Melody. This is probably the most famous (modern age) love song ever sung! It has been recorded over 600 times by dozens of artists in many different languages. It shows that music can transcend cultural barriers. Bobby sings tenor here and reaches into the countertenor register on some notes. He has a beautiful clear and pure tone with minimal vibrato. I don’t know if Bobby has perfect pitch, but based on his performance in this live broadcast I think he does have it. For a vocal analysis of this performance please see British guitarist Fil’s video here. Fil has another video which gives an even more technical analysis looking at the pitch, vibrato, which notes Bobby is hitting and more. See here for that video.

    This live version is from October 25, 1965, when Bill and Bobby were on “The Andy Williams Show.” Bobby was 25 years old at the time.

    Please enjoy his phenomenal performance. He sings with so much soul. Pay attention to his amazing runs and trills. And be sure to watch to the end to hear Bobby’s spectacular falsetto!

    Lyrics

    Oh, my love
    My darling
    I’ve hungered for your touch
    A long, lonely time

    And time goes by so slowly
    And time can do so much
    Are you still mine?

    I need your love
    I need your love
    God speed your love to me

    Lonely rivers flow to the sea, to the sea
    To the open arms of the sea
    Yes, lonely rivers sigh, “Wait for me, wait for me
    I’ll be coming home, wait for me”

    Oh, my love
    My darling
    I’ve hungered, hungered for your touch
    A long, lonely time

    And time goes by so slowly
    And time can do so much
    Are you still mine?

    I need your love
    I, I need your love
    God speed your love to me

    Second Song

    The next song we’re going to listen to is You’ve Lost That Lovin’ Feelin’. This is from an unknown TV program broadcast live in 1965. Although Bobby and Bill sing in completely different registers they posses the vocal skill and control which allows them to harmonize so well! They each sing their solo parts in this song amazingly and the build up to the spectacular ending is something you won’t want to miss. Their passion and soul come through in spades!

    Lyrics

    You never close your eyes anymore when I kiss your lips
    And there’s no tenderness like before in your fingertips
    You’re trying hard not to show it, (baby)
    But baby, baby I know it

    You’ve lost that lovin’ feelin’
    Whoa, that lovin’ feelin’
    You’ve lost that lovin’ feelin’
    Now it’s gone…gone…gone…woah

    Now there’s no welcome look in your eyes when I reach for you
    And now you’re starting to criticize the things I do
    It makes me just feel like crying (baby)
    ‘Cause baby, something beautiful’s dying

    You lost that lovin’ feelin’
    Whoa, that lovin’ feelin’
    You’ve lost that lovin’ feelin’
    Now it’s gone…gone…gone…woah

    Baby baby, I get down on my knees for you
    If you would only love me like you used to do, yeah
    We had a love, a love, a love you don’t find everyday
    So don’t, don’t, don’t, don’t let it slip away

    Baby (baby), baby (baby)
    I beg of you please…please
    I need your love (I need your love)
    I need your love (I need your love)
    Well, bring it on back (So bring it on back)
    Bring it on back (so bring it on back)

    Bring back that lovin’ feelin’
    Whoa, that lovin’ feelin’
    Bring back that lovin’ feelin’
    ‘Cause it’s gone…gone…gone
    And I can’t go on, woah

    Bring back that lovin’ feelin’
    Whoa, that lovin’ feelin’
    Bring back that lovin’ feelin’
    ‘Cause it’s gone…gone…

  • Johnny Cash – Hurt

    I love Johnny Cash. He is an American original. He is the king of outlaw country music, the Man in Black. Cash had a career spanning nearly 50 years. He was a versatile artist who did pop., rockabilly, folk, gospel and rock, in addition to country music. This crossover appeal earned him the rare honor of being inducted into the Country Music, Rock and Roll, and Gospel Music Halls of Fame.

    Cash is one of the best-selling music artists of all time, having sold more than 90 million records worldwide.

    Cash was also an accomplished actor, appearing in film and TV.

    “Hurt” is a 2003 cover song by Johnny Cash, written by industrial rock group Nine Inch Nails’ Trent Reznor.

    Johnny Cash is brutally honest in this video. He displays intense pain, regret, and the hurt he is experiencing. In his life, Cash struggled with alcohol and drug abuse. Although the mood is somber, the overall message is positive since Cash is telling us the only thing that meant anything (compared to his “empire of dirt”) are those that we love and cherish. Also, in the montage towards the end of the video, which is showing various scenes interspersed with clips from Cash’s life, it several times shows Christ being crucified for our sins and it also shows a metal cross gleaming in the sunlight. I believe this was Cash’s way of expressing his sincere Christian faith and letting us know that all is not despair, and that despite his pain, he has hope in Christ.

    This was the most moving music video I’ve ever seen. And the song delivered by Cash is extremely emotional and moving. If this song doesn’t touch your heart you’re probably a reprobate. Cash said this was his goodbye song.

    It’s rare to get this deep level of introspection, and emotional rawness in contemporary entertainment.

    The music video was directed by former Nine Inch Nails collaborator Mark Romanek, who sought to capture the essence of Cash, both in his youth and in his older years. In a montage of shots of Cash’s early years, twisted imagery of fruit and flowers in various states of decay, seem to capture both his legendary past and the stark and seemingly cruel reality of the present. Much of the video is in a style deliberately reminiscent of vanitas paintings, thus emphasizing the lyrics’ mood of the futility and passing nature of human achievements. According to literature professor Leigh H. Edwards, the music video portrays “Cash’s own paradoxical themes”.

    Romanek had this to say about his decision to focus on the House of Cash museum in Nashville:

    It had been closed for a long time; the place was in such a state of dereliction.
    That’s when I got the idea that maybe we could be extremely candid about the
    state of Johnny’s health, as candid as Johnny has always been in his songs.

    When the video was filmed in February 2003, Cash was 71 years old and had serious health problems. His frailty is clearly evident in the video. He died seven months later, on September 12; his wife, June Carter Cash, who is shown gazing at her husband in two sequences of the video, had died on May 15 of the same year.

    In July 2011, the music video was named one of “The 30 All-TIME Best Music Videos” by Time.[26] It was ranked the greatest music video of all time by NME.

    The house where Cash’s music video for “Hurt” was shot, which was Cash’s home for nearly 30 years, was destroyed in a fire on April 10, 2007.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Hurt_(Nine_Inch_Nails_song)

    Awards

    • The Johnny Cash cover was given the Country Music Association award for “Single of the Year” in 2003. It ranked as CMT‘s top video for 2003, No. 1 on CMT’s 100 Greatest Country Music Videos the following year (and again in 2008), and No. 1 on the Top 40 Most Memorable Music Videos on MuchMoreMusic’s Listed in October 2007. As of March 2016, the single occupies the number nine spot on Rate Your Music‘s Top Singles of the 2000s. The song is also Cash’s sole chart entry on the Billboard Modern Rock Tracks chart, where it hit No. 33 in 2003. In June 2009, the song was voted No. 1 in UpVenue’s Top 10 Best Music Covers.
    • “Hurt” was nominated for six awards at the 2003 MTV Video Music Awards, winning for Best Cinematography. With the video, Johnny Cash became the oldest artist ever nominated for an MTV Video Music Award. Justin Timberlake, who won Best Male Video that year for “Cry Me a River“, said in his acceptance speech that the MTV Video Music Award for Best Male Video should have gone to Cash.
    • The music video won the 2004 Grammy Award for Best Short Form Music Video.
    • In May 2010, ‘Hurt’ was voted the fifth most influential video of all time by MySpace.
    • In October 2011, NME placed it at number 35 on its list “150 Best Tracks of the Past 15 Years”.
    • In a 2014 survey conducted by the BBC the UK public voted the Johnny Cash version the second greatest cover version of all time.

    Lyrics

    I hurt myself today
    To see if I still feel
    I focus on the pain
    The only thing that’s real
    The needle tears a hole
    The old familiar sting
    Try to kill it all away
    But I remember everything

    What have I become
    My sweetest friend
    Everyone I know goes away
    In the end
    And you could have it all
    My empire of dirt
    I will let you down
    I will make you hurt

    I wear this crown of thorns
    Upon my liar’s chair
    Full of broken thoughts
    I cannot repair
    Beneath the stains of time
    The feelings disappear
    You are someone else
    I am still right here

    What have I become
    My sweetest friend
    Everyone I know goes away
    In the end
    And you could have it all
    My empire of dirt
    I will let you down
    I will make you hurt

    If I could start again
    A million miles away
    I would keep myself
    I would find a way

  • Depleted

    I have no energy
    My strength is gone
    I struggle to concentrate
    I’m totally withdrawn

    I slept for sixty hours
    In four consecutive days
    My thoughts are disconnected
    Reality is a haze

    I feel like a prisoner
    I’m in a stupor
    Slowly I get out of bed
    I’m unsteady and I stagger

    I’m lethargic
    Utterly fatigued and spent
    What shall I do
    I feel such torment

    I’m exhausted
    Beyond the extreme
    Feeling defeated
    I feel like I could scream

    Everything is a struggle
    No matter how trivial
    This is a battle
    Both mental and physical

    by Zachary Uram (c) 2022

  • J.S. Bach: Sacred Cantata: Es ist euch gut, daß ich hingehe, BWV 108

    BWV 108 (29 April 1725) concerns itself with Jesus’ promise of the Holy Ghost It opens with Jesus himself explaining that he has to leave to make room for his Spirit. The bass (vox Christi) sings in a beautifully quiet, stepping rhythm. In the following tenor aria the violin jumps up and down to illustrate the doubt of which the text speaks, `gehst du fort’ has an ascending line, `glaube’ is sung to a long Halteton to illustrate that this faith is strong and confident. The tenor recitative ends in a question which is answered by a splendid setting of a text from John 16. It consists of three fugues, the third of which is based on the first one. It burns the words of Jesus into our heads and hearts, with glorious long runs on words like `reden’ and `verkündigen’, this last word being thrown back and forth between the different voices. Just before the last entrance of the fugue theme the message is twice repeated separately. A solemn alto aria then expresses how the blessings of Christ are poured out richly, with a beautiful run on `überschütte’. The final chorale sings of faith in the power of the Spirit.

    This is a beautiful and warm cantata! I really enjoyed it for the first time. It shows Bach versatility and care in composing. This is a shorter cantata coming in at between 15 and 20 minutes.

    Amsterdam Baroque Orchestra & Choir – Ton Koopman (conducting)

    • Klaus Mertens (bass)
    • Jörg Dürmülle (tenor)
    • Bogna Bartosz (alto)

    The movements are:

    Basso solo: Es ist euch gut, daß ich hingehe
    Aria (tenor): Mich kann kein Zweifel stören
    Recitativo (tenor): Dein Geist wird mich also regieren
    Coro: Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit kommen wird
    Aria (alto): Was mein Herz von dir begehrt
    Chorale: Dein Geist, den Gott von Himmel gibt

    Bach structured the cantata in six movements, beginning with a biblical quotation for the vox Christi, Jesus speaking. A set of aria and recitative is followed by a chorus on another biblical quotation from the gospel, while an aria leads to the closing chorale. Bach scored the work for three vocal soloists (alto (A), tenor (T) and bass (B)), a four-part choir, and a Baroque instrumental ensemble of two oboes d’amore (Oa), two violins (Vl), viola (Va) and basso continuo.

    In the following table of the movements, the scoring follows the Neue Bach-Ausgabe. The keys and time signatures are taken from Alfred Dürr, using the symbol for common time (4/4). The continuo, playing throughout, is not shown.

    No.TitleTextTypeVocalOboeStringsKeyTime
    1Es ist euch gut, daß ich hingeheJohn 16:7AriaBOa2Vl VaA majorC
    2Mich kann kein Zweifel störenanon.AriaTVlF-sharp minorC
    3Dein Geist wird mich also regierenanon.RecitativeTC
    4Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit kommen wirdJohn 16:13ChorusSATB2Oa2Vl VaD majorC
    5Was mein Herz von dir begehrtanon.AriaA2Vl VaB minor6/8
    6Dein Geist, den Gott von Himmel gibtGerhardtChoraleSATB2Oa2Vl VaB minorC

    The following is prepared and annotated by noted Bach scholars Michael Marissen and Daniel R. Melamed.

    1. Es ist euch gut, dass ich hingehe; denn so ich nicht hingehe, so1 kömmt der Tröster nicht zu euch. So ich aber gehe, will ich ihn zu euch senden.21. It is good for you [disciples] that I [Jesus] should go there [to heaven];3 for if I should not go there, then the Comforter [Holy Spirit]4 will not come to you. But if I should go, I will send him to you.
    2. Mich kann kein Zweifel stören,
    Auf dein Wort, Herr, zu hören.
    Ich glaube, gehst du fort,
    So kann ich mich getrösten,
    Dass ich zu den Erlösten
    Komm an gewünschten5 Port.
    2. No doubt can hinder me
    In hearing your word,6 Lord [Jesus].
    I believe that if you go away [to heaven],7
    Then I can comfort myself
    That I will come to the wished-for haven,8
    To the [place of the] redeemed [of God].9
    3. Dein Geist wird mich also regieren,
    Dass ich auf rechter Bahne geh;
    Durch deinen Hingang kommt er ja zu mir,
    Ich frage sorgensvoll: Ach, ist er nicht schon hier?
    3. Your [Holy] Spirit10 will thus govern me
    That I may go on the right course;11
    Through your going there [to heaven]12 he [your Spirit] indeed comes to me;
    I ask, full of worrying: Ah, is he not here yet?
    4. Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, kommen wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten. Denn er wird nicht von ihm selber reden, sondern was er hören wird, das wird er reden; und was zukünftig ist, wird er verkündigen.134. But when that one [the Comforter], the Spirit of Truth,14 will come, he will guide you into15 all truth. For he will not speak out of his own [authority];16 rather, what he will hear,17 this will he speak; and what is in the future, [this] will he proclaim.18
    5. Was mein Herz von dir begehrt,
    Ach, das wird mir wohl gewährt.
    Überschütte mich mit Segen,
    Führe mich auf deinen Wegen,
    Dass ich in der Ewigkeit
    Schaue deine Herrlichkeit!
    5. What my heart desires from you [Jesus],
    Ah, that will assuredly be granted to me.
    Shower me with blessings;19
    Lead me on your paths,
    So that in eternity
    I may look upon your glory.
    6. Dein Geist, den Gott vom Himmel gibt,
    Der leitet alles, was ihn liebt,
    Auf wohl gebähntem Wege.
    Er setzt und richtet unsren Fuss,
    Dass er nicht anders treten muss,
    Als wo man findt den Segen. 20
    6. Your21 [Holy] Spirit,22 whom God gives23 from heaven,
    He [the Spirit] guides everything that loves him [God]
    On the well-cleared path [of the upright].24
    He places and directs our foot
    So that it does not have to tread other
    Than where one finds blessing.
    Christiana  Mariana von Ziegler(transl. Michael Marissen and Daniel R. Melamed)

    1 This word—”so” (“then”)—appears in m. 25 of Bach’s setting but is lacking in m. 18.

    2 John 16:7 (verbatim; i.e., including the “so” [“then”] discussed in fn. 1, above).

    3 On Jesus “going there,” see fn. 12, below. Not only the “come” verb but also the “go” verbs are subjunctive in the underlying Greek text of John 16:7, including where they are not preceded by the word “ean” (“if”), suggesting their translation as “should come” and “should go.” In Luther’s German rendering, the “go” verbs are likewise probably subjunctive (“should go”) but the “come” verb is indicative (“will come”—”kömmt” is simply an archaic spelling of “kommt”).

    4 At the time of the writing of the Gospel of John, the Greek term “ho parakletos” (“the paraclete”), which Luther rendered as “the Comforter,” apparently carried a range of meanings, from “the [legal] advocate/helper” to “the [all-purpose] comforter/helper” (inclining, however, toward the legal connotation). Luther, following traditional interpretation since the time of the early postbiblical church fathers, took John’s term to be a title for the Third Person of the Trinitarian God, “the Holy Spirit” (John 14:26 had identified “the paraclete/Paraclete” with “the holy/Holy spirit/Spirit” that God would send after Jesus had departed).

    5 In Bach’s own score this word is “gewünschten” (“wished-for”/”desired”), but in his separate performing part, copied by an assistant, the text reads “erwünschten” (“welcome”/”desired”).

    6 That is, the “word” of Jesus in John 16:7 that was proclaimed in the first movement.

    7 “Fortgehen” (“to go away”) here acts a synonym for the “hingehen” (“to go [from here to over] there”) in movement 1. See fn. 12, below.

    8 This is a standard baroque metaphor. The desired “Port” (“haven”/”harbor”) is that of the heavenly city, the “new Jerusalem” (see fn. 9, below).

    9 This line’s expression “the redeemed” stems from Isaiah 35:10, “Die Erlösten des Herrn werden wiederkommen” (“the redeemed of the Lord will come back [to Zion/Jerusalem, from captivity in Babylon]”). Traditional Christian interpretation took this passage to be a foreshadowing of Christian believers returning, at the resurrection of the dead, from their miserable captivity in the earthly “old Jerusalem” (caused by “the Fall” of Adam and Eve, and thus of their progeny, into sin) to their joyful freedom in the heavenly “new Jerusalem” (where they will be restored to the sinless state in which Adam and Eve had been created by God).

    10 “Geist” here would be understood as “the Holy Spirit.” This line alludes to Galatians 5:18, “Regiert euch aber der Geist, so seid ihr nicht unter dem Gesetz” (“But if the [Holy] Spirit governs you [followers of Jesus], then you are not under the Law [of Moses]”). Luther took the word “Geist” in this verse to refer to God, the Holy Spirit (see also fn. 4, above).

    11 An allusion to Psalm 143:10, “du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn” (“you are my God; may your benign Spirit lead me on the even course”). Luther took the “Geist” in this verse, too, to refer to God, the Holy Spirit (see also fn. 4 and fn. 10, above).

    12 “Hingang” (“going there/away”), essentially an archaic synonym for “Weggang” (“going away”/”departure”), was the term used in Lutheran discourse for Jesus’s “going away” from the world up “there” to God the father in heaven (hence Bach’s setting the “Hin” in “Hingang” to the highest note in this movement), with the idea that Jesus would eventually come back and that in the meantime the Holy Spirit would comfort his followers. In later German, “Hingang” came to be used as a synonym for “Tod” (“death”; i.e., one’s departure from earthly life), or as a synonym for “Ruhr” (“dysentery”).

    13 John 16:13.

    14 Because this title is linked in the Gospel of John to the title that Luther had rendered as “the Comforter” (see fn. 4, above), Luther took “the Spirit of Truth” likewise to be a title for the Third Person of the Trinitarian God, “the Holy Spirit.”

    15 The sources of the original Greek wording of Gospel of John are divided on whether this preposition should be “eis” (“into”) or “en” (“in”). The Greek source for the text transmitted in the Luther Bibles of Bach’s day gives “eis,” and accordingly Luther’s “in alle Wahrheit”—i.e., using the accusative “in alle Wahrheit,” not the dative “in aller Wahrheit”—calls for “into all truth,” not “in all truth.”

    16 That is, “the [Holy] Spirit” speaks on the authority of what God the father communicates to him. John 12:49 and 14:10 say that Jesus, the son, likewise speaks not “out of his own” but out of the authority of God the father.

    17 That is, this concerns what “the [Holy] Spirit” (the Third Person of the Trinity) would “hear” in communication from God the father (the First Person), or Jesus (the Second Person), or both, or from the father through the son.

    18 Luther took this to mean that the Holy Spirit will proclaim to the followers of Jesus not only what they should believe and do but also what the future holds specifically for Christianity.

    19 “Segen” here is probably plural here but could be singular. The line clearly alludes to Psalm 21:4, but the Luther Bibles of Bach’s day variously give that passage either as “du überschüttest ihn mit guten Segen” (“you [God] shower him [King David] with benign blessings”), or as “du überschüttest ihn mit gutem Segen” (“you shower him with benign blessing”). In the Hebrew text of Psalm 21:4 the noun is plural (literally, “blessings of goodness”).

    20 A stanza of “Gott Vater, sende deinen Geist.”

    21 The hymn books read not “dein Geist” (“your Spirit”) but “der Geist” (“the Spirit”). The cantata’s reading is presumably meant to echo the “dein Geist” from line 1 in movement 3, where the “your” applies to Jesus.

    22 The Spirit/Comforter guides the followers of Jesus, according to John 16:13, the text of movement 4.

    23 The sense of this line is derived from John 3:34, which in the Luther Bibles of Bach’s day reads “Welchen Gott gesandt hat, der redet Gottes Wort; denn Gott gibt den Geist nicht nach dem Mass; der Vater hat den Sohn lieb und hat ihm alles in seine Hand gegeben” (“He [Jesus], whom God has sent [from above, into the world], speaks God’s word; for God gives [Jesus] the Spirit not according to [finite] measure; [God] the father loves the son [Jesus] and, into his hand, has given him everything”).

    24 The sense of this line is derived from Proverbs 15:19, which in the Luther Bibles of Bach’s day reads “Der Weg des Faulen ist dornigt, aber der Weg der Frommen ist wohl gebähnt” (“The path of the lazy man is hedged with thorns, but the path of upright men is well-cleared [of such impediments]”); some Luther Bibles of Bach’s day, however, give “wohl gebaut” (“well-built”). In older German the verb “bahnen” can carry the same meaning as the English-dialect verb “boon” (“to repair/clear a road/path”). That the Spirit guides people on the right course/path is expressed in Psalm 143:10 (see fn. 11, above).

    You can find the complete musical score here.

  • The Closing of the Evangelical Mind?

    “The scandal of the evangelical mind is that there is not much of an evangelical mind.” So begins Mark Noll’s The Scandal of the Evangelical Mind, published nearly 30 years ago in 1994. What Noll calls “an epistle from a wounded lover” landed as a bombshell in the 1990s that has continued to reverberate in the last few decades.

    There has been heated debate as to whether the level of scholarship and intellectual rigor found among evangelicals as a whole is adequate or deficient. I myself have noticed a lack of intellectual curiosity and a tendency to think emotionally and be swept along by experience rather than having a critical, and well formed mind that can deal with all the challenges we face as Christians in a post-Christian postmodern world. I think this problem was evidenced by how many evangelicals have dealt with the COVID pandemic. Rather than thinking critically and listening to medical doctors and scientists, they have formed their opinions on COVID based on what politicians and their pastors say which is often factually incorrect.

    “Because evangelicalism comes out of fundamentalism, which is anti-intellectual, American evangelicalism continues to operate in the long tail of this,” Dan Crane, professor of law at University of Michigan, said. “It’s not inherent in Protestantism, but it’s a manifestation of American evangelicalism.” This fundamentalism evolved from British evangelicalism. It is a poisonous mindset which eschews using the Logos fully engaged in serving God. Scripture exhorts us to love God with all our mind.

    Jesus said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.

    Matthew 22:37

    Anecdotally I have found a stronger respect for scholarship and desire to engage our faith with our minds in the Roman Catholic church than I have among most evangelicals I know. There is more history with the Roman church and they had a strong tradition of scholasticism, Thomas Aquinas and other outstanding theologians. The evangelical faith also has outstanding theologians, but the typical evangelical in the pews seems to instinctively shun the life of the mind and opts for a more emotional and experience driven way of living. There are numerous problems with such a approach.

    Christianity is a thinking faith. It’s important to be led by the Spirit, and yet we must not neglect our minds. We are called upon to serve God and others using our minds. For a typical evangelical that doesn’t mean they need a seminary degree. But whether it is engaging in apologetic to unbelievers, pursuing Bible studies, or wresting with theology.

    The state of the intellect in America is in very bad shape. 25% of American adults have not read a single book in the last year. Americans gorge on mindless social media, sports, entertainment such as TV and movies churned out by godless Hollywood, and there is a very shallow life of the mind for the average American. Those who have an undergraduate college degree are no better. Once they graduate and get a job they basically turn off their minds. So the bad state of the intellect in America trickles down to the Church.

    We need parents to instill a lifelong love of reading and learning early in a child’s development. We need rigorous education, not the mediocre lowest common denominator of public education in this country. We need pastors to exhort their churches to engage their minds in their faith and in general. It will take a very long time (many generations) to turn around the sorry state of the evangelical mind, but it is possible I believe. I’m however not very optimistic.

  • 25 qualities of unbelief and faith

    The following is “25 qualities of unbelief and faith” by John Bunyan.

    Faith believeth the Word of God; but unbelief questioneth the certainty of the same (Ps. 106:24).

    Faith believeth the Word, because it is true; but unbelief doubteth thereof, because it is true (1 Tim 4:3; John 8:45).

    Faith sees more in a promise of God to help, than in all other things to hinder; but unbelief, notwithstanding God’s promise, saith, How can these things be? (Rom 4:19–21; 2 Kings 7:2; John 3:11, 12).

    Faith will make thee see love in the heart of Christ, when with his mouth he giveth reproofs; but unbelief will imagine wrath in his heart, when with his mouth and Word he saith he loves us (Matt 15:22, 28; Num 13; 2 Chron 14:3).

    Faith will help the soul to wait, though God defers to give; but unbelief will take huff and throw up all, if God makes any tarrying (Psa 25:5; Isa 8:17; 2 Kings 6:33; Psa 106:13, 14).

    Faith will give comfort in the midst of fears; but unbelief causeth fears in the midst of comfort (2 Chron 20:20, 21; Matt 8:26; Luke 24:26; 27).

    Faith will suck sweetness out of God’s rod; but unbelief can find no comfort in his greatest mercies (Psa 23:4; Num 21).

    Faith maketh great burdens light; but unbelief maketh light ones intolerably heavy (2 Cor 4:1; 14–18; Mal 1:12, 13).

    Faith helpeth us when we are down; but unbelief throws us down when we are up (Micah 7:8–10; Heb 4:11).

    Faith bringeth us near to God when we are far from him; but unbelief puts us far from God when we are near to him (Heb 10:22; 3:12, 13).

    Where faith reigns, it declareth men to be the friends of God; but where unbelief reigns, it declareth them to be his enemies (John 3:23; Heb 3:18; Rev 21:8).

    Faith putteth a man under grace; but unbelief holdeth him under wrath (Rom 3:24–26; 14:6; Eph 2:8; John 3:36; 1 John 5:10; Heb 3:17; Mark 16:16).

    Faith purifieth the heart; but unbelief keepeth it polluted and impure (Acts 15:9; Titus 1:15, 16).

    By faith, the righteousness of Christ is imputed to us; but by unbelief, we are shut up under the law to perish (Rom 4:23, 24; 11:32; Gal 3:23).

    Faith maketh our work acceptable to God through Christ; but whatsoever is of unbelief is sin. For without faith it is impossible to please him (Heb 11:4; Rom 14:23; Heb 6:6).

    Faith giveth us peace and comfort in our souls; but unbelief worketh trouble and tossings, like the restless waves of the sea (Rom 5:1; James 1:6).

    Faith maketh us to see preciousness in Christ; but unbelief sees no form, beauty, or comeliness in him (1 Peter 2:7; Isa 53:2, 3).

    By faith we have our life in Christ’s fullness; but by unbelief we starve and pine away (Gal 2:20).

    Faith gives us the victory over the law, sin, death, the devil, and all evils; but unbelief layeth us obnoxious to them all (1 John 5:4, 5; Luke 12:46).

    Faith will show us more excellency in things not seen, than in them that are; but unbelief sees more in things that are seen, than in things that will be hereafter;. (2 Cor 4:18; Heb 11:24–27; 1 Cor 15:32).

    Faith makes the ways of God pleasant and admirable; but unbelief makes them heavy and hard (Gal 5:6; 1 Cor 12:10, 11; John 6:60; Psa 2:3).

    By faith Abraham, Isaac, and Jacob possessed the land of promise; but because of unbelief, neither Aaron, nor Moses, nor Miriam could get thither (Heb 11:9; 3:19).

    By faith the children of Israel passed through the Red Sea; but by unbelief the generality of them perished in the wilderness (Heb 11:29; Jude 5).

    By faith Gideon did more with three hundred men, and a few empty pitchers, than all the twelve tribes could do, because they believed not God (Judg 7:16–22; Num 14:11, 14).

    By faith Peter walked on the water; but by unbelief he began to sink (Matt 14:28–30). Thus might many more be added, which, for brevity’s sake, I omit; beseeching every one that thinketh he hath a soul to save, or be damned, to take heed of unbelief; lest, seeing there is a promise left us of entering into his rest, any of us by unbelief should indeed come short of it.”

    Come and Welcome to Jesus Christ, The Works of John Bunyan, Volume 1 (Carlisle, PA: Banner of Truth, 1692/1991), 1: 293-294.

    John Bunyan was an English writer and Puritan preacher best remembered as the author of the Christian allegory The Pilgrim’s Progress, which also became an influential literary model ,and second in popularity, only the Bible has been published more than this work. In addition to The Pilgrim’s Progress, Bunyan wrote nearly sixty titles, many of them expanded sermons.

    John Bunyan, author of the immortal allegory The Pilgrim’s Progress (1678, 1684), was born in 1628 in Elstow, England to Thomas Bunyan and his second wife, Margaret Bentley Bunyan. Not much is known about the details of Bunyan’s life; his autobiographical memoir, Grace Abounding to the Chief of Sinners (1666), is concerned with external events only as they relate to spiritual experience. His family was humble though not impoverished. After learning to read at a grammar school he became a brazier or tinker like his father. The year 1644, when Bunyan was 16, proved shockingly eventful. Within a few months his mother and sister died; his father married for the third time; and Bunyan was drafted into the Parliamentary army, in which he did garrison duty for the next three years. He never saw combat, from which he seems to have thought himself providentially spared, since he reports that a soldier was killed who was sent in his place to a siege. Nothing more is known about Bunyan’s military service, but he was unquestionably impressed by a church that was military as well as militant, and his exposure to Puritan ideas and preaching presumably dates from this time.

    The central event in Bunyan’s life, as he describes it in Grace Abounding to the Chief of Sinners, was his religious conversion. This was both preceded and followed by extreme psychic torment. Under the influence of his first wife (whose name is not known), Bunyan began to read works of popular piety and to attend services regularly in Elstow Church. At this point he was still a member of the Church of England, in which he had been baptized. One Sunday, however, while playing a game called “cat” on the village green, he was suddenly arrested by an interior voice that demanded, “Wilt thou leave thy sins and go to heaven, or have thy sins and go to hell?” Since Puritans were bitterly opposed to indulgence in Sunday sports, the occasion of this intervention was no accident, and Bunyan’s conduct thereafter was “Puritan” in two essential respects. First, he wrestled inwardly with the guilt and self-doubt that William James, writing of Bunyan in The Varieties of Religious Experience (1929), characterized as symptomatic of “the divided self.” Second, he based his religion upon the Bible rather than upon traditions or ceremonies. For years afterward, specific scriptural texts would speak themselves unbidden in his head, some threatening damnation and others promising salvation. Suspended between the two, Bunyan came close to despair, and his anxiety was reflected in physical as well as mental suffering. At last he happened to overhear some old women, sitting in the sun, speak eloquently of their own abject unworthiness, and this liberated him into an intuition that those who feel their guilt most deeply have been chosen by God for special attention. Like St. Paul and like many other Puritans, he could proclaim himself the “chief of sinners” and thereby declare himself one of the elect.

    Bunyan gained a considerable local reputation as a preacher and spiritual counselor. In 1653 he joined the Baptist congregation of John Gifford in Bedford; Gifford was a remarkable pastor who greatly assisted Bunyan’s progress toward spiritual stability and encouraged him to speak to the congregation. After Gifford’s death in 1655 Bunyan began to preach in public, and his ministrations were so energetic that he gained the nickname “Bishop Bunyan.” Among Puritan sects, the Bedford Baptists were moderate and pacific in their attitude. Doctrinally they stood to the left of the Presbyterians, who differed from the Anglicans mainly on points of church government, but to the right of the many “antinomian” sects that rejected dogma or revised it in a myriad of imaginative ways. Bunyan’s first published work, Some Gospel-Truths Opened (1656), was an attack on the Quakers for their reliance on inner light rather than on the strict interpretation of Scripture. Above all Bunyan’s theology asserted the impotence of man unless assisted by the unmerited gift of divine grace. His inner experience and his theological position both encouraged a view of the self as the passive battleground of mighty forces, which is reflected in the fictional narratives he went on to write.

    Bunyan’s wife died in 1658, leaving four children, including a daughter who had been born blind and whose welfare remained a constant worry. He remarried the following year; it is known that his second wife was named Elizabeth, that she bore two children, and that she spoke eloquently on his behalf when he was in prison. The imprisonment is the central event of his later career: it was at once a martyrdom that he seems to have sought and a liberation from outward concerns that inspired him to write literary works. Once the Stuart monarchy had been reestablished in 1660, it was illegal for anyone to preach who was not an ordained clergyman in the Church of England, and Bunyan spent most of the next twelve years in Bedford Gaol because he would not give up preaching, although the confinement was not onerous and he was out on parole on several occasions. After 1672 the political situation changed, and except for a six-month return to prison in 1677, Bunyan was relatively free to travel and preach, which he did with immense energy and goodwill. Bunyan’s principal fictional works were published during the post-imprisonment period: the two parts of The Pilgrim’s Progress in 1678 and 1684, The Life and Death of Mr. Badman in 1680, and The Holy War in 1682. Most of the rest of Bunyan’s 60 publications were doctrinal and homiletic works.

    Bunyan died in 1688 after catching cold while riding through a rainstorm on a journey to reconcile a quarreling family, and was buried at the Nonconformist cemetery of Bunhill Fields in London.

    Grace Abounding to the Chief of Sinners, stands unchallenged as the finest achievement in the Puritan genre of spiritual autobiography. Its origins lie in the personal testimony that each new member was required to present before being admitted to the Bedford congregation, and Bunyan’s allusions to St. Paul in the preface suggest that he intended the published work as a kind of modern-day Epistle for the encouragement of believers. Determined to tell his story exactly and without rhetorical artfulness, Bunyan promises to “be plain and simple, and lay down the thing as it was.” What follows is a deeply moving account of inner torment, in which God and Satan vie for possession of the anguished sinner by causing particular Biblical texts to come into his head; Bunyan exclaims grimly, “Woe be to him against whom the Scriptures bend themselves.”

    Experience in Grace Abounding is represented as a succession of discrete moments, each of which is charged with spiritual significance. Other kinds of experience are largely ignored, and no attempt is made to organize the narrative as a causal sequence. The Pilgrim’s Progress, Bunyan’s fictional masterpiece, is committed to the same way of representing life: individual moments are elaborated in themselves rather than connected after the fashion of a conventional plot. Although Bunyan’s allegory is an important ancestor of the 18th-century novel, it uses the realistic world of everyday experience only as a metaphor for the world of the spirit. The title page clearly announces Bunyan’s subject: The Pilgrim’s Progress from This World to That Which Is to Come, Delivered under the Similitude of a Dream. A set of verses that conclude the book emphasize the didactic message, and also the reader’s obligation to detect that message: “Put by the curtains, look with in my veil;/Turn up my metaphors, and do not fail….” Bunyan’s metaphors, and the language in which they are expressed, are drawn directly from the Bible, and specific texts are constantly invoked (often in marginal annotation) to ensure that the reader gets the interpretation right.

    Bunyan’s use of allegory brings didactic themes to life and dramatizes the conflicts of the spirit. The unforgettable opening paragraph, with its strong monosyllables and active verbs, surrounds the reader at once with the atmosphere of urgency: “As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place, where was a den; and I laid me down in that place to sleep: and as I slept I dreamed a dream. I dreamed, and behold I saw a man clothed with rags, standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back. I looked, and saw him open the book, and read therein; and as he read, he wept and trembled: and not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry; saying, ‘What shall I do?’” The den is Bedford Gaol, in which Bunyan found himself inspired to develop this artistic “dream”; the book is the Bible; the burden is the sinfulness of Christian, the story’s hero. Whereas Grace Abounding was explicitly about Bunyan himself, The Pilgrim’s Progress is about everyman.

    Three of the most famous episodes of The Pilgrim’s Progress demonstrate Bunyan’s allegorical method: Christian is benighted in the Valley of the Shadow of Death, mocked in Vanity Fair, and imprisoned by the Giant Despair in Doubting Castle. Vanity Fair represents everything in this world which the Puritans despised, and accordingly it holds no attractions for Christian, who endures humiliation patiently until he is set free. But the Valley of the Shadow of Death and Doubting Castle represent spiritual conditions into which Puritans were in serious danger of falling, and they are therefore represented as frighteningly oppressive. Stumbling in darkness, Christian cannot hope to prevail by his own efforts, but must commit himself without reservation to the power of God’s grace. “When Christian had travelled in this disconsolate condition some considerable time, he thought he heard the voice of a man, as going before him, saying, ‘Though I walk through the Valley of the Shadow of Death, I will fear none ill, for thou art with me.’” The text from Psalm 23 liberates the pilgrim from a scene which had been, in the first place, elaborated from the imagery of that psalm and other scriptural texts. The Bible provides both context and solution for Bunyan’s allegorical narrative, surrounding and pervading it at every point.

    Episodes such as these treat despair and similar states of mind as entirely external: despair is a giant who attacks one, not an intimate part of oneself. They reflect very accurately Bunyan’s psychological experience, in which he did indeed feel helpless in the face of external threats, so that the very words that occurred to his imagination seemed to enter his mind from outside. The allegory of The Pilgrim’s Progress offers a means of clarifying and understanding that experience. The self is seen as unified and determined; Christian bravely fighting the good fight those aspects of the self that seem unacceptable are projected outside, and thereby made manageable. If despair is within one, then it is hard to know how to fight it; if despair is an alien persecutor, then it is possible to unlock the prison door and leave it behind. This was very much the message of Grace Abounding. The Pilgrim’s Progress translates spiritual suffering into terms that are more universal and also more aggressively positive, intended for the encouragement of its readers.

    Whereas the first part of The Pilgrim’s Progress represents the private experience of the solitary soul, the second part dramatizes collective experience. Christiana and her children entrust themselves to the wise guidance of an experienced leader, Mr. Great-heart, and with his help they are able to avoid many of the trials into which Christian had impetuously stumbled. Mr. Great-heart says that religious experience is not unvarying, and that a person will meet with those trials that he or she deserves. “For the common people when they hear that some frightful thing has befallen such an one in such a place, are of an opinion that that place is haunted with some foul fiend, or evil spirit; when alas it is for the fruit of their doing, that such things do befall them there.” The cast of characters grows in the second part, and most of the newcomers sustain the pattern of patient obedience: Christiana’s humble companion Mercy is hesitant even to attempt the journey lest she be unworthy; Mr. Fearing trembles at every hint of danger but is assured of safe passage to heaven. The second part is more like a novel than the first, in that it displays its characters in collective action. But the first part, with its profound dramatization of psychic disturbance and recovery, has much more to offer the novelists who were later to draw upon it.

    In the six years between the two parts of The Pilgrim’s Progress, Bunyan published two other fictional works. The first, The Life and Death of Mr. Badman (1680), notable for its novelistic realism. Whereas The Pilgrim’s Progress is preeminently the story of the aspiring soul as seen from within, The Life and Death of Mr. Badman is a meditation, entirely from the outside, upon the behavior of the damned. The second is Bunyan’s other great allegory, The Holy War (1682). If The Pilgrim’s Progress dramatizes the popular Puritan metaphor of life as wayfaring; The Holy War develops the equally popular metaphor of spiritual warfare. Just as despair was projected outward as a brutal giant in The Pilgrim’s Progress, so in The Holy War the doubts that afflict the central setting, the town of Mansoul, are “outlandish,” alien invaders from without.

    Bunyan’s fictions arise from a particular religious faith in a particular historical setting. The Life and Death of Mr. Badman is the most conventional, and the least energetic dramatically. The Pilgrim’s Progress and The Holy War serve as complementary expressions of Puritan experience, and if The Pilgrim’s Progress has turned out to have the most lasting appeal, that is not necessarily because it is more accomplished as a work of literature. The Holy War, despite its imaginative power, is imprisoned within a deterministic Calvinism that few readers, from the 18th century onward, have found appealing. The embattled yet passive self continues to exist as a psychological type but in fiction is best suited to the kind of narrative that explores personality (or character) in a quasi-biographical manner. In The Holy War, where the self is dispersed into a host of warring factions, modern readers tend to find the treatment disappointing or disturbing or both. The Pilgrim’s Progress, on the other hand, presents a permanently attractive image of confronting the never-ending threats and confusions that attack the self both from within and without, and winning through to a condition of permanent peace. It too is founded firmly upon Calvinist theology, but its positive emphasis, together with its superb use of traditional romance and adventure motifs, has made it attractive to many readers, regardless of whether they share Bunyan’s beliefs.

    https://www.poetryfoundation.org/poets/john-bunyan
    From The Pilgrim’s Progress by John Bunyan, illustrated by W. Strang. [George Routledge and Sons, Ltd., London, c1916].

  • Jesus is Lord يسوع هو الرب

    Here is a great Christian worship song, “Jesus is Lord!” in Arabic (tarneema) performed by Roge Bahu. Peace of Jesus Christ! سلام المسيح يسوع

    Click here for the Gospel in Arabic! Here is an excellent article explaining how Jesus is the promised Messiah, using Islamic sources!

    The Lord’s Prayer in Arabic